Translation of "posto su" in English


How to use "posto su" in sentences:

Se e' rimasto un solo posto su quell'aereo, dovrai passare sul mio corpo per averlo.
If there is only one seat left on this plane, I will fight you for it.
È un posto su Queens Boulevard.
It's a place over on Queens Boulevard.
Finché starà qui, i piccioni avranno un posto su cui stare.
As long as this thing is here, pigeons is always gonna have a place to sit.
So di un posto su a nord dove non lo troveranno mai.
I know a place upstate. They'll never find him.
La gente pagherà qualsiasi somma pur di avere un posto su una di quelle navi.
People will pay anything for a seat on those ships.
Infatti, ho letto di questo posto su un libro, come lei.
I haven't. I've read about it. So have you.
Ho prenotato un posto su questo veicolo in buona fede, e non ho nessuna intenzione di arrivare in ritardo all'appuntamento.
Now, I booked a seat on this conveyance in good faith, and I have absolutely no intention of being late for that appointment.
Questo dannato letto è I'unico posto su cui sedersi.
Nowhere to sit but the goddamned bed.
Le ho prenotato un posto su entrambi i voli.
I made a reservation for both. There is a ticket waiting for you.
Mi sto prenotando un posto su quella Crociera Princess.
I'm going to book myself on that Princess Cruise.
Prima di tutto, prendi quel carrello di libri... e rimettili a posto su quegli scaffali laggiù, per favore.
First, if you want to just take this cart of books... and you can reshelf it over there in the non-fiction.
L'ha parcheggiata in un posto su cui cadra' una bomba.
He stole it, parked it somewhere out there. Somewhere a bomb's gonna fall on it.
Ed inoltre nella sua storia egli è un cavaliere che ha solo posto su una mappa una piccola città del Kansas.
and yet his story is that he is a white knight who's just put a small kansas town on the map.
Credevi potessi dirti che ti trovavo un posto su uno Shuttle?
What if I told you I could get you a seat on the shuttle?
c'è un posto su questo pianeta dove possiamo aiutarvi a trasferirivi?
Is there anywhere on this planet we can help relocate you to?
Scusami, Jean Dominique, ma se non trovo un posto su questo aereo, mi salta la coincidenza per Hong Kong.
If I do not escape with these am possible, I miss my connection in hongkong.
Ci sarà il nostro ottavo schermo posto su questa strada.
It'll be our eighth display site on this road.
Sheldon, c'e' un posto su questo treno dove procurarsi dell'alcool?
Sheldon, is there a place on this train to get alcohol?
TERMINI E CONDIZIONI DI SCELTA DEL POSTO SU VOLI CHARTER – Ukraine International Airlines (UIA) (Switzerland)
Premium Economy Fare Terms and Conditions – Ukraine International Airlines (UIA) (United Arab Emirates)
Saranno riusciti a trovare posto su una nave.
That means they've got the boat.
Il pannello di controllo è posto su un dispositivo
Has stereo speakers Control panel placed on a device
Manifesterò la mia gloria fra le nazioni e tutte le nazioni vedranno il mio giudizio che ho compiuto e la mia mano che ho posto su di loro.
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Ancora qualche mese e lascerò il posto su questa nave.
I'm a few months away from putting all this behind me.
Ed e' stato usato per assassinare il piu' nobile fanciullo che gli dei abbiano mai posto su questa terra.
And used to strike down the most noble child the gods ever put on this good earth.
Si e' appena liberato un posto su un volo con scalo a Roma.
A seat just opened up on a flight with a stopover in Rome.
Ottimo posto su quella collina... ben drenato e lontano...
A nice spot on that rise... Well-drained, above the... clutter.
Conosco un posto, su per quelle scale.
I know a place. Up those stairs.
I filtri sono a posto su tutti i 9 livelli.
Filter checks are good on all nine levels.
Se posso, è talmente fuori posto su un campo di battaglia che un proiettile non lo prenderebbe per un bersaglio.
If I may, he's so misplaced on a battlefield, I shouldn't think a bullet would recognize him as a target.
Il mondo non e' posto su cui ho influenza, o vorrei averne.
The world is not a place on which I have any influence or wish to have any.
Vado a fare riabilitazione in un posto su a Katonah.
Going to rehab. Some place up in katonah.
Ancora non comprendi come sia spietato questo mondo e come sia incerto il nostro posto su di esso.
You still don't appreciate how cruel this world is, and how tenuous our place in it.
Il piu' bel posto su questa dolce Terra!
Prettiest place on God's sweet earth.
Potremmo avere un posto su un volo con scalo a Orlando.
We may have an open seat on a connecting flight through Orlando.
Ho sentito dire che c'e' un posto su a Great Falls.
I hear tell there's an establishment up at Great Falls.
Cosi' ti ho prenotato un posto su una nave... per Halifax.
So I booked you passage on a ship to Halifax.
L'unico posto su cui posso davvero far riposare la mia testa.
The only place I can truly rest my head.
"Ehi, ti ricordi quando mi sono licenziato, ti sei incazzata e hai preso il mio posto su un aereo che e' precipitato e ora hai una gamba di legno invece delle scarpe con le ruote?
"Hey, remember the time that I quit" "and you got pissed and took my seat on a plane that crashed, " "and now you're trading in your wheelie sneaks for a peg leg?"
Ci puoi offrire un posto su un volo? Perché stiamo andando a trovarlo."
Could you give me a flight? Because we're going to go see him."
E ogni volta che un mirino di Norden viene posto su un velivolo, viene scortato da un gruppo di guardie armate.
And whenever the Norden bombsight is taken onto a plane, it's escorted there by a series of armed guards.
Pensate di svegliarvi con un brutto mal di pancia andate all'ospedale, siete coricati in questo strano posto, su questa barella indossate una vestaglia sottile, estranei vengono a toccarvi.
Imagine you wake up with this terrible bellyache, you go to the hospital, you're lying in this strange place, you're on this hospital gurney, you're wearing this flimsy gown, strangers are coming to poke and prod at you.
La natura delle testimonianze fossili ci dice che il nostro posto su questo pianeta è precario e potenzialmente passeggero.
And the nature of the fossil record tells us that our place on this planet is both precarious and potentially fleeting.
Per scoprirlo abbiamo posto su una griglia parecchi esemplari giovani.
To find out, we placed numerous baby clams on a grid.
Da ultimo, la collocazione geografica fa muovere i sentimenti al loro posto su una mappa del mondo, dando il senso della loro distribuzione planetaria.
Finally, location causes the feelings to move to their spots on a world map, giving you a sense of their geographic distribution.
Come per l'Internet delle cose - in cui linko direttamente alle cose specifiche del mio posto su un volo - quella cosa fisica diventa parte del web.
And as the Internet of things -- where I'm linking directly to the particular things of my seat on the plane -- that that physical thing becomes part of the Web.
Era posto su una più ampia distesa di melma e acqua.
And it was set in a wider watery ooze.
Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
3.2316961288452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?